Menu
[--mobilemenu--]
บราวเซอร์ของท่านไม่สนับสนุนหรือปิดการใช้งาน javascript ซึ่งจะไม่สามารถใช้งานไซต์บางส่วนเช่นการเข้าลิ้งค์ หรือโพสข้อความได้ตามปกติ, กรุณาเปิดการใช้งาน javascript เพื่อที่จะใช้งานเว็บ gconhubม หากมีปัญหาในการใช้งาน หรือต้องการสอบถามเพิ่มเติม กรุณาติดต่อ [email protected] หรือ [email protected]
นักฟังเพลงนักดนตรี Jrock หรือแนวไหนก็ได้ มารวมกันที่นี่ได้นะครับ

<<
<
77
78
79
80
81
82
Reply
Vote
# Mon 16 Sep 2019 : 6:45PM

Nekokung
member
แมวดุ้น
Since 2013-09-14 16:42:21
(3751 post)


# Thu 19 Sep 2019 : 9:54PM

dokushin00
member

Since 5/12/2006
(504 post)



# Fri 20 Sep 2019 : 6:38PM

Nekokung
member
แมวดุ้น
Since 2013-09-14 16:42:21
(3751 post)

# Mon 23 Sep 2019 : 10:52PM

KappaTon
member

Since 28/3/2008
(679 post)








ทิ้งท้าย MVเพลินมากบอกเลย (เหล่าหมีๆถูกใจ สิ่งนี้หุหุ)

# Tue 24 Sep 2019 : 7:35PM

whalewal_Mk2
member

Since 2014-10-01 22:51:10
(258 post)





# Sat 28 Sep 2019 : 10:32AM

"MnemoniC"
member

Since 2015-12-08 01:43:55
(2798 post)





"No More Sorrow"

Are you lost in your lies?
เธอหลงทางอยู่หรือเปล่า?
Do you tell yourself "I don't realize"?
เธอบอกตัวเองว่า "ฉันไม่รู้"

Your crusade's a disguise
สงครามครูเสดของเธอเป็นของปลอม
Replace freedom with fear, you trade money for lives
แทนที่อิสรภาพด้วยความกลัว เธอใช้เงินแลกกับตัวตน

I'm aware of what you've done
ผมรู้ว่าเธอทำอะไรลงไป

No, no more sorrow
ไม่ ไม่ต้องเสียใจอีกต่อไป
I've paid for your mistakes
ผมได้จ่ายให้กับความผิดพลาดของเธอ
Your time is borrowed
เวลาของเธอที่ยืมไป
Your time has come to be replaced
เวลาของเธอได้ถูกแทนที่แล้ว

I see pain, I see need
ผมเห็นความเจ็บปวด ผมเห็นความต้องการ
I see liars and thieves abuse power with greed
ผมเห็นคนโกหกและขโมยละเมิดอำนาจด้วยความโลภ

I had hope, I believed
ผมมีความหวัง ผมเชื่อมั่น
But I'm beginning to think that I've been deceived
แต่ผมเริ่มคิดว่าผมได้ถูกหลอก

You will pay for what you've done
เธอจะจ่ายสำหรับสิ่งที่เธอทำ

No, no more sorrow
ไม่ ไม่ต้องเสียใจอีกต่อไป
I've paid for your mistakes
ผมได้จ่ายให้กับความผิดพลาดของเธอ
Your time is borrowed
เวลาของเธอที่ยืมไป
Your time has come to be replaced
เวลาของเธอได้ถูกแทนที่แล้ว

Thieves and hypocrites 
หัวขโมยและคนหน้าซื่อใจคด
Thieves and hypocrites 
หัวขโมยและคนหน้าซื่อใจคด
Thieves and hypocrites 
หัวขโมยและคนหน้าซื่อใจคด

No, no more sorrow
ไม่ ไม่ต้องเสียใจอีกต่อไป
I've paid for your mistakes
ผมได้จ่ายให้กับความผิดพลาดของเธอ
Your time is borrowed
เวลาของเธอที่ยืมไป
Your time has come to be replaced
เวลาของเธอได้ถูกแทนที่แล้ว

No, no more sorrow
ไม่ ไม่ต้องเสียใจอีกต่อไป
I've paid for your mistakes
ผมได้จ่ายให้กับความผิดพลาดของเธอ
Your time is borrowed
เวลาของเธอที่ยืมไป
Your time has come to be replaced
เวลาของเธอได้ถูกแทนที่แล้ว

Your time has come to be replaced
เวลาของเธอได้ถูกแทนที่แล้ว
Your time has come to be erased
เวลาของเธอได้ถูกลบแล้ว

# Sat 28 Sep 2019 : 9:52PM

sensan
member

Since 28/6/2010
(454 post)



# Mon 30 Sep 2019 : 11:02AM

KappaTon
member

Since 28/3/2008
(679 post)
ไปเจอของแปลกมาอีกแล้ว (งานยุ่งทีไร นั่งฟัง youtube วนไป ได้เรื่องทุกที)
จะเรียกแบบนี้ว่าอะไรดีหล่ะเนี่ย วงร๊อค ไอดอล หรือ มือกีต้าร์ ดีหว่า



พี่มือกีต้าร์โคตรเท่...


# Sun 6 Oct 2019 : 8:24PM

"MnemoniC"
member

Since 2015-12-08 01:43:55
(2798 post)


Send in the clowns

Isn't it rich?
มันไม่ร่ำรวยเหรอ
Are we a pair?
เราคู่กันหรือไม่
Me here at last on the ground
ผมอยู่ที่นี่ที่สุดบนพื้นดิน
You in mid-air..
คุณอยู่กลางอากาศ ..
Send in the clowns
ส่งตัวตลกไป

Isn't it bliss?
มันไม่ใช่ความสุขใช่ไหม
Don't you approve?
คุณไม่อนุญาตเหรอ
One who keeps tearing around
ใครที่คอยน้ำตาไหลทุกที่
One who can't move...
คนที่ไม่สามารถขยับได้ ...
Where are the clowns?
ตัวตลกอยู่ที่ไหน
Send in the clowns
ส่งตัวตลกไป

Just when I'd stopped opening doors
เมื่อผมหยุดเปิดประตู
Finally knowing the one that I wanted was yours
ในที่สุดก็รู้ว่าสิ่งที่ผมต้องการเป็นของคุณ
Making my entrance again with my usual flair
ทำทางกลับของผมอีกครั้งด้วยความสามารถธรรมดาของผม
Sure of my lines...
แน่นอนในสายของผม ...
No one is there
ไม่มีใครอยู่ที่นั่น

Don't you love farce?
คุณไม่รักเรื่องตลกหรือ
My fault, I fear
ความผิดของผม ผมกลัว
I thought that you'd want what I want...
ผมคิดว่าคุณต้องการในสิ่งที่ผมต้องการ ...
Sorry, my dear!
ขอโทษที่รักของผม!
And where are the clowns
และตัวตลกอยู่ที่ไหน
Send in the clowns
ส่งตัวตลกไป
Don't bother, they're here
ไม่ต้องกังวลพวกเขาอยู่ที่นี่

Isn't it rich?
มันไม่รวยเหรอ
Isn't it queer?
มันไม่แปลกหรอกหรือ
Losing my timing this late in my career
การสูญเสียเวลาในสายอาชีพของผม
And where are the clowns?
และตัวตลกอยู่ที่ไหน
There ought to be clowns...
ตรงนั่นควรจะมีตัวตลก ...
Well, maybe next year
ดี บางทีอาจจะปีหน้า



"White Room"

In the white room with black curtains near the station.
ในห้องสีขาวพร้อมผ้าม่านสีดำใกล้สถานี
Black-roof country, no gold pavements, tired starlings.
ประเทศหลังคาดำ ไม่มีทางเท้าทองคำ นกเอี้ยงเหน็ดเหนื่อย
Silver horses run down moonbeams in your dark eyes.
ม้าสีเงินวิ่งลงคานแสงจันทร์ ภายในดวงตามืดมนของคุณ
Dawn-light smiles on you leaving, my contentment.
แสงรุ่งอรุณยิ้มเมื่อคุณจากไป ความพึงพอใจของผม

I'll wait in this place where the sun never shines;
ผมจะรอที่นี่ที่ซึ่งดวงอาทิตย์ไม่เคยส่องแสง
Wait in this place where the shadows run from themselves.
รออยู่ที่นี่ที่ซึ่งเงาวิ่งออกมาจากตัวเอง

You said no strings could secure you at the station.
คุณบอกว่าไม่มีเงื่อนไขใด ที่จะทำให้คุณปลอดภัยที่สถานี
Platform ticket, restless diesels, goodbye windows.
บัตรตั๋วเวที เครื่องยนต์ระส่ำระส่าย บอกลาหน้าต่าง
I walked into such a sad time at the station.
ผมเดินเข้าไปในช่วงเวลาที่น่าเศร้าของสถานี
As I walked out, felt my own need just beginning.
เมื่อผมเดินออกไป รู้สึกว่าตัวเองต้องการเพียงแค่เริ่มต้น

I'll wait in the queue when the trains come back;
ผมจะรอคิวเมื่อรถไฟกลับมา
Lie with you where the shadows run from themselves.
โกหกกับคุณที่เงาวิ่งออกมาจากตัวเอง

At the party she was kindness in the hard crowd.
ในงานรื่นเริงเธอมีน้ำใจอย่างมากในฝูงชน
Consolation for the old wound now forgotten.
การปลอบใจตอนนี้ลืมเรื่องบาดแผลเก่าไปแล้ว
Yellow tigers crouched in jungles in her dark eyes.
เสือสีเหลืองหมอบอยู่ในป่า ภายในดวงตามืดมนของเธอ
She's just dressing, goodbye windows, tired starlings.
เธอเพียงแค่แต่งตัว บอกลาหน้าต่าง และนกเอี้ยงเหน็ดเหนื่อย

I'll sleep in this place with the lonely crowd;
ผมจะนอนที่นี่กับฝูงชนที่โดดเดี่ยว
Lie in the dark where the shadows run from themselves.
โกหกในความมืด ที่ซึ่งเงาวิ่งออกมาจากตัวเอง
[Edited 2 times "MnemoniC" - Last Edit 2019-10-06 23:23:01]

# Thu 10 Oct 2019 : 10:38PM

whalewal_Mk2
member

Since 2014-10-01 22:51:10
(258 post)






# Fri 11 Oct 2019 : 7:34PM

Nekokung
member
แมวดุ้น
Since 2013-09-14 16:42:21
(3751 post)
[Edited 1 times Nekokung - Last Edit 2019-10-11 19:35:01]

# Mon 14 Oct 2019 : 11:26AM

NeGiOn
member

Since 6/2/2008
(782 post)
Maximum The Hormone มีวงน้อง เปิดตัวด้วยCoverเพลง Koi mega lover
ซาวน์แสบดากมาก ทีมงานMVเดิมมาเล่นด้วย มือเบสน่ารักมาก(สำคัญ)

# Thu 17 Oct 2019 : 8:05PM

KappaTon
member

Since 28/3/2008
(679 post)
ฝากแปะไว้หน่อย อยู่ดี ๆ เจอแล้วชอบ กล้ววันหลัง อยากดูแล้วหาไม่เจอ

<<
<
77
78
79
80
81
82
Reply
Vote




1 online users
Logged In :