Menu
[--mobilemenu--]
บราวเซอร์ของท่านไม่สนับสนุนหรือปิดการใช้งาน javascript ซึ่งจะไม่สามารถใช้งานไซต์บางส่วนเช่นการเข้าลิ้งค์ หรือโพสข้อความได้ตามปกติ, กรุณาเปิดการใช้งาน javascript เพื่อที่จะใช้งานเว็บ gconhubม หากมีปัญหาในการใช้งาน หรือต้องการสอบถามเพิ่มเติม กรุณาติดต่อ [email protected] หรือ [email protected]
สาย Thicc จงร่ำร้อง Atelier Ryza วางจำหน่าย 29 ต.ค (US) และ 1 พ.ย. (EU)
Marnburapa at 2019-06-28 09:00:18 , Reads (3470), Comments (17) , Source :



Koei Tecmo และ Gust ประกาศวันวางจำหน่าย Atelier Ryza: Ever Darkness & the Secret Hideout สำหรับ PlayStation 4, Switch และ PC โดยอเมริกาเหนือวางจำหน่ายในวันที่ 29 ต.ค. 2019 และยุโรปวันที่ 1 พ.ย. 2019

ทั้งนี้ มีชุด limited edition วางจำหน่ายในราคา $99.99 ประกอบด้วยตัวเกมหลัก หนังสือภาพศิลป์ พวงกุญแจ การ์ดภาพพิมพ์ โปสเตอร์ผ้า และกล่องบรรจุแบบสะสม เปิดให้สั่งซื้อล่วงหน้าแล้วผ่าน NIS America Online Store ทั้ง PlayStation 4 และ Switch

สำหรับญี่ปุ่น Atelier Ryza: Ever Darkness & the Secret Hideout วางจำหน่ายสำหรับ PlayStation 4 และ Switch วันที่ 26 ก.ย. นี้

ที่มา [Link]


แสดงความคิดเห็น
1 more comments >>
อันนี้ถามเพราะไม่รู้ ปกติ nis เป็นคนจัดจำหน่ายเหรอครับ?
View all 2 comments >
น่าจะแค่ฝากหน้าร้านเขาขายเฉยๆครับ ผู้จัดจำหน่ายยังระบุเป็น KOEI TECMO AMERICA CORP.

[Link]
Like : thirteenguy
Nisเลิกทำไปแล้วครับภาคสุดท้ายที่ทำให้คือ​ Firis​ ตอนหลัง​ Koeiมันดึงกลับมาแล้วให้ค่าย Blackstone เป็นคน​ local แต่ปัญหาคือblackstoneไม่มีคนพากย์จึงเป็นที่มาว่าทำไมแมร่งไม่มี​Dub Eng​ ตัวค่ายก็เอามาอ้างว่าเพื่อความเร้วในการออกเกม​
Like : K.K.
ตัดภาพมาให้เห็นขาอ่อนเน้นๆแบบนี้"ตั้งใจ"สินะ

รอบนี้ภาษาอังกฤษออกเร็วแฮะ ห่างกันแค่1เดือนเอง
View all 1 comments >
จุดขายชัดเจนคับ ขอชื่นชมทีม PR เกมนี้ ถถถ รูปพิเศษ Premium Box edition ของฝั่งยุ่น

Like : ExplorerG, NonASD
ภาคlulua กับ nelke ผมยังไม่ได้เอามาเลย
สงสารกางเกงคุณน้องจริงๆครับ พยายามยื้อมากๆไม่ให้ขาดออกจากกัน ฮะๆ
Localization หมาไม่แหลกอีกตามเคยชื่อภาคแมร่งแปลว่าอะไร

EVER DARKNESS มันต้อง​THE QUEEN OF DARKNESS ป่ะ?

เมิงหาคนใหม่มาแปลเห่อแปลห่วยมาหลายภาคล่ะ
View all 4 comments >
นั่นดิ ว่าทำไมถึงไม่แปลตรงตัวไปเลยละเนี่ยจะแปลเป็น Ever Darkness เพื่อ!?
แค่ชื่อภาคไม่ต้องไปซีเรียสหรอกครับ บางครั้งมันก็มีต่างกันบ้าง รอดูในตัวเกมดีกว่า
ตัวเกมแปลเละมาหลายภาคแล้วไม่ได้หวังอะไรครับ

แค่ชื่อยังแปลผิดจะเอาอะไรกะในเกม?
เรื่องชื่อผมว่าเหมือนเขาไม่ได้ตั้งใจจะแปลตรงๆนะ น่าจะเป็นการ Localized ยกตัวอย่าง Dragon Quest 8 Journey of the Cursed King นี่ ผมค่อนข้างมั่นใจคำว่า Journey of the Cursed King มันไม่ได้แปลจากชื่อญี่ปุ่น 空と海と大地と呪われし姫君 มาตรงๆแน่

ส่วน Ryza ถ้าเกมออกมาแล้วทำมาแย่จริงๆถึงตอนนั้นก็จัดเต็มไปเลยครับ
3D Thicc น้อยไปแฮะ 555
ออกเร็วดี

ตั้งแต่มีข่าวเกมนี้มาไม่เคยเห็นพูดถึงลูกพี่ซิกแพคกับโชตะแว่นเลย
มีแต่ก้นเน้นๆ
หืม... พอฝนตกแล้วมีเสื้อผ้าเปียกด้วย โดยเฉพาะกางเกง

มาไวเกิ๊น
ฉากในเมืองทำมาสวยเหมือนกันนะเนี่ย แสงเงาพวกนี้ดูดีทีเดียว

[Link]