Menu
[--mobilemenu--]
บราวเซอร์ของท่านไม่สนับสนุนหรือปิดการใช้งาน javascript ซึ่งจะไม่สามารถใช้งานไซต์บางส่วนเช่นการเข้าลิ้งค์ หรือโพสข้อความได้ตามปกติ, กรุณาเปิดการใช้งาน javascript เพื่อที่จะใช้งานเว็บ gconhubม หากมีปัญหาในการใช้งาน หรือต้องการสอบถามเพิ่มเติม กรุณาติดต่อ [email protected] หรือ [email protected]
JoJo's Bizarre Adventure Stone Ocean: Part 6
Ramza at 2021-08-08 12:49:08 , Reads (3985), Comments (26) , Source :





ฉาย​ ธันวา​ 2021​ บนNetflixทั่วโลก(ไม่แน่ใจว่าออกครบทุกตอนเลยรึอาทิตย์ละตอน)

และจะฉาย​Tokyo Ms, mbs, bs11. มกรา2022

Staff
Chief Director: Kenichi Suzuki (JoJo no Kimyou na Bouken (TV))
Director: Toshiyuki Kato (JoJo no Kimyou na Bouken Part 4: Diamond wa Kudakenai)
Series Composition: Yasuko Kobayashi (Shingeki no Kyojin)
Character Design: Masanori Shino (No Guns Life)
Sub-character Design: Kei Tsuchiya (Laidbackers)
Stand Design: Shunichi Ishimoto (Kishibe Rohan wa Ugokanai character design)
Prop Design: Daisuke Niitsuma (Pet), Yukitoshi Houtani (Asura character design)
Art Setting: Reiki Taki (JoJo no Kimyou na Bouken Part 5: Ougon no Kaze), Junko Nagasawa (Senran Kagura: Shinovi Master - Tokyo Youma Hen), Yuriko Watanabe
Art Director: Keito Watanabe (Sword Art Online: Alicization)
Color Design: Yuuko Satou (Planetarian: Chiisana Hoshi no Yume)
Director of Photography: Kazuhiro Yamada (Koutetsujou no Kabaneri)
Editing: Kiyoshi Hirose (Drifters)
CG Producer: Yutaka Hamanaka (Tsuki ga Kirei)
CG Director: Koutarou Shishido (Fairy Gone)
Sound Director: Yoshikazu Iwanami (Sentouin, Hakenshimasu!)
Music: Yuugo Kanno (Fugou Keiji: Balance:Unlimited)
Studio: David Production

เครดิต myanimelist

แสดงความคิดเห็น
4 more comments >>
ดูสัมภาษณ์ กลายเป็นฟารุส (คนพากย์โจลีน) รู้เรื่องโจโจเยอะสุด ขนาดสต๊าฟยังต้องถามฟารุสเลยว่าออกมาโอเคไหม

แต่เพลงใน pv นี่ เจ๋งมาก (jolyne theme) น่าจะเอาไว้เปิดตอน โอร่า โอร่า

ปกติ netflix ญี่ปุ่นตอนฉายภาค 5 ก็ฉายอาทิตย์ละตอนนะครับ (รู้เพราะเคยไปตอนฉายภาค 5 พอดี)

กลัวอย่างเดียว ขอร้องแปลไทยอย่าเปลี่ยนไปใช้ชื่อตามฝรั่งเลย (ภาค 5 นี่เซ็งมาก)
View all 5 comments >
น่าจะเปลี่ยนนะครับคิดว่าตัวอย่างของเน็ตฟลิกภาษาอังกฤษชื่ออนัสซี่กลายเป็นอนาตาเซียไปแล้ว
ภาษาอังกฤษมันเปลี่ยนอยู่แล้วแหละครับ ขอแค่ของไทย แปลจากญี่ปุ่น ไม่แปลจากอังกฤษก็พอ (แบบภาค 4)

ไปดูของ netflix มาล่ะ
แอร์เมสนี่ตลกดี แค่เอาตัว H ออก ก็อ่านได้เหมือนเดิม
FF ก็แค่เรียก FF ไม่ต้องใช้ชื่อเต็ม
Emporio นี่งงว่าทำไมใช้ได้เลย
Weather Report -> Weather forecast เปลี่ยนทำไมวะ งง
Anna-Sui -> Anastasia อันนี้พอเข้าใจได้
Weather report ติดลิขสิทธิ์ชื่อวง Jazz ครับ
Like : Burm
whalewal_Mk2 wrote:
น่าจะเปลี่ยนนะครับคิดว่าตัวอย่างของเน็ตฟลิกภาษาอังกฤษชื่ออนัสซี่กลายเป็นอนาตาเซียไปแล้ว


อันที่จริง ชื่อตัวนั้นต้องอ่าน "อานัสซุย" เหมือนว่าเป็นชื่อนักร้องซักคนนะครับ อันนี้ NED แปลผิดชัดเจน
Like : whalewal_Mk2
alcalshel wrote:
whalewal_Mk2 wrote:
น่าจะเปลี่ยนนะครับคิดว่าตัวอย่างของเน็ตฟลิกภาษาอังกฤษชื่ออนัสซี่กลายเป็นอนาตาเซียไปแล้ว


อันที่จริง ชื่อตัวนั้นต้องอ่าน "อานัสซุย" เหมือนว่าเป็นชื่อนักร้องซักคนนะครับ อันนี้ NED แปลผิดชัดเจน


Anna Sui เป็นชื่อ designer + แบรนด์เนม ครับ
ตอนแรกจะชื่อ Anna Sui ตรงๆ เพราะตั้งใจให้เป็น ผญ
แต่บกตอนนั้นเป็นห่วงกลัวคนอ่านโจโจ้รับไม่ได้ (เพราะจะมีบทให้เป็นคู่ยูริกับโจลีน) เลยให้เปลี่ยนเป็น ผช
เลยต้องเปลี่ยนชื่อ narciso anasui แทน
อันนี้ถึงไม่ใช่ตัวเต็ม official เป็นแฟมเมดที่เอามาอาเร้นมาร้อยกันให้เต็มเพลง จากส่วนที่เปิดคลอๆในงานEvent วันนี้




ผมชอบเพลงนี้เลย อารมณ์แบบ เพลง wonnder woman ผสมกับ โจรูโน่theme
https://www.youtube.com/watch?v=SG90tHM1twQ

มีคน arrange เพลงโดยเอาเพลงจากใน trailer มาทำให้เต็มเพลงละ มันส์ดี
อ้าว กรรม ซ้ำ ขอโทษครับ
ชื่อบางคนก็แปลกจริงๆแหละที่ต้องเปลี่ยน นึกว่าพอดีความเป็นคำEngทั่วไปได้
อนัสซี่นึกว่าเขียนEngแบบตรงตามชื่อแบรนด์ พอเปลี่ยนเลยไม่เหมือนชื่อผู้ชาย(ที่โดนเปลี่ยนบท 555)
ป๋าโจ ภาคนี้ชุดจัดเต็มมากฮะ

ภาคนี้ถ้าตัดส่วนมุขกับรายละเอียดเล็กน้อยไปบ้าง เนื้อเรื่องโดยรวมก็น่าติดตามดีนะ
เพราะคงต้องใช้เวลาอธิบายความสามารถStandบางตัวกันนาน


ตกลงStone Freeมีปากด้วยเหรอ จำภาพติดมาจากมังงะว่าไม่มี แต่ดูในเน็ตบางเวอร์ชั่นก็มี
*ไปย้อนอ่านมาแล้วมีตั้งแต่แรกๆจริงด้วย

View all 3 comments >
สโตนฟรีมีปากในช่วงหลังๆของมังกะนะถ้าผมจำไม่ผิด อนิเมะคงใช้ดีไซน์แบบมีปากแต่เริ่มไปเลย
Like : Bigkaizer
หวังว่าซับไทยจะ Localize ให้ตามเสียงญี่ปุ่นนะครับ ไม่งั้น Kiss=Smack นี่ผมปวดหัวแน่
Like : Burm
NeGiOn wrote:
หวังว่าซับไทยจะ Localize ให้ตามเสียงญี่ปุ่นนะครับ ไม่งั้น Kiss=Smack นี่ผมปวดหัวแน่


เดี๋ยวเจอ Flaccid Pancake ก่อน
Teaser ของ Netflix ไทยมา(นานแล้ว) ล่ะ
ในนี้ใช้ชื่อตาม NED หมดเลย กระทั่ง อนัสซี่ ที่แปลผิดด้วย
เอาวะ ก็ดีกว่าใช้ชื่อฝรั่งหมด
View all 1 comments >
ใช้ชื่อตาม NED ดีกว่าใช้ชื่อ Eng อันนี้เห็นด้วยมากๆ
เห็นเค้าว่าภาคนี้สนุกสุด และดีที่สุด ในทุกๆภาค
View all 2 comments >
มันแล้วแต่ครับ บางคนก็เกลียดภาคนี้มากเหมือนกัน
ผมเองตอนเด็กๆ ไม่ค่อยชอบภาคนี้เท่าไหร่ แต่ตอนหลังก็ชอบนะ
มันเป็นภาคที่จบเรื่องราวที่มีมาตั้งแต่ภาคแรก ก่อนจะเริ่มเนื้อเรื่องใหม่ในภาค steel ball run
Like : eak054
ไปอ่านมาจากไหนครับ จากที่เห็นๆมา รวมถึงความรู้สึกของผมด้วย ภาคนี้คนสาปส่งเยอะมาก เนื้อเรื่องในคุกมันอึดอัดด้วยแหล่ะ ความสามารถของสแตนท์หลายๆตัวเข้าขั้นงง ข้อเสียที่สุดคือการแถหลายๆอย่าง ทั้งเปลี่ยนเพศตัวละครทั้งพวกของบอสช่วงท้ายๆที่โผล่มาแบบแถสุดๆอีก แถมความสามารถของลาสบอสก็ไร้ขีดจำกัดอีก มันมั่วไปหมด ระยะจำกัดของความสามารถที่กำหนดมาตั้งแต่ภาค 3 ภาคนี้พังเพราะสแตนท์ 1-2 ตัวที่ความสามารถไร้ขีดจำกัดไร้ขอบเขต
Like : eak054
ส่วนตัวให้ภาคนี้สนุกรองจากภาค 4 ที่คิดว่าสนุกที่สุด
ผู้หญิงแต่ละคนภาคนี้มันแมนไปหน่อย โดยเฉพาะนางเอก แทบไม่มีมุมผู้ยิ้งผู้หญิงเลยซักนิด นอกนั้นก็โอเคร
ตอนนี้เน็ทฟริกลง ภาคเเรก เป็นเสียงพากษ์ภาษาไทยเเล้ว ภาตอื่นๆน่าจะตามมาเมื่อตอนรับภาค6ที่กำลังจะมาถึง