We all came out to Montreux เราทุกคนออกมาที่มองเทรอซ์ On the Lake Geneva shoreline บนเส้นชายฝั่งทะเลสาบเจนีวา To make records with a mobile เพื่อทำการบันทึกสถิติด้วยคลื่นสัญญาณ We didn't have much time พวกเราไม่มีเวลามากนัก
Frank Zappa and the Mothers แฟรงค์ แชปป้าและคุณแม่ Were at the best place around อยู่ในสถานที่ที่ยอดเยี่ยมที่สุด But some stupid with a flare gun แต่บางคนก็โง่ด้วยเปลวไฟปืนพลุ Burned the place to the ground ได้เผาสถานที่นี้จมลงดิน
Smoke on the water, a fire in the sky สูบผ่านบนน้ำ ไฟเผาไหม้บนท้องฟ้า Smoke on the water สูบผ่านบนน้ำ
They burned down the gambling house พวกเขาได้เผาบ้านแห่งความเสี่ยงลง It died with an awful sound มันตายลงด้วยเสียงอันน่ากลัว Funky Claude was running in and out ฟังกี้ คลาวด์กำลังวิ่งเข้ามาและออกไป Pulling kids out the ground ฉุดดึงเด็กๆออกจากพื้นที่
When it all was over เมื่อมันจบลงทั้งหมด We had to find another place พวกเราต้องหาสถานที่อื่นๆ But Swiss time was running out แต่เวลาในสวิสส์ตอนนี้ใกล้จะหมด It seemed that we would lose the race มันดูเหมือนว่าพวกเราจะแพ้ในการแข่งขัน
Smoke on the water, a fire in the sky สูบผ่านบนน้ำ ไฟเผาไหม้บนท้องฟ้า Smoke on the water สูบผ่านบนน้ำ
We ended up at the Grand Hotel เราลงเอยไปจบที่โรงแรมแกรนด์ It was empty, cold and bare มันว่างเปล่า เย็นชาและเปลือยเปล่า But with the Rolling truck Stones thing just outside แต่ด้วยสิ่งที่อยู่ภายนอกรถบรรทุกหิน Making our music there ได้สร้างบทเพลงของเราที่นั่น
With a few red lights and a few old beds พร้อมแสงสีแดงเล็กๆกับเตียงเก่าสองสามเตียง We made a place to sweat เราทำสถานที่นี้จับตัวเป็นหยดน้ำ No matter what we get out of this ไม่ว่าอะไรเราจะออกไปจากสิ่งนี้ I know, I know we'll never forget ฉันรู้ ฉันรู้ ว่าพวกเราจะไม่มีวันลืม
Smoke on the water, a fire in the sky สูบผ่านบนน้ำ ไฟเผาไหม้บนท้องฟ้า Smoke on the water สูบผ่านบนน้ำ
member
Since 2015-12-08 01:43:55
(5792 post)